No exact translation found for غلة زراعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic غلة زراعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ces instruments ont été mis au point pour accroître le rendement de certaines activités agricoles généralement accomplies par les femmes, comme la sélection des produits et la culture des fraises.
    ولقد صُممت أدوات لتعزيز كفاءة بعض الأعمال الزراعية التي تنهض بها المرأة عادة، من قبيل انتقاء الغلات وزراعة الفراولة.
  • Une carte du rendement des cultures de canne à sucre a été réalisée, et les SIG conçus et mis au point pour plusieurs exploitations contribuent à augmenter les récoltes.
    وأُعِدَّت خريطة لغلة محاصيل قصب السكر، وأُعِدَّت نظم معلومات جغرافية ونُفِّذت على مزارع مختلفة، وتساعد على زيادة الغلات الزراعية.
  • Par exemple, le HCR et ses partenaires ont travaillé avec les réfugiés du Mozambique, du Swaziland et de Zambie pour accroître leurs compétences et leur rendement sur les terres agricoles qui leur avaient été allouées, afin de compléter des rations alimentaires et d'accroître leur autosuffisance.
    وعلى سبيل المثال، فقد عملت المفوضية وشركاؤها مع اللاجئين في موزامبيق وسوازيلند وزامبيا لزيادة المهارات وزيادة غلات الأراضي الزراعية الموزعة، وبذا تستكمل الحصص التموينية ويزيد الاعتماد على الذات.
  • Cela permettrait de faciliter le transfert de technologies liées aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
    ويمكن أن يؤدي هذا إلى تحسين نقل تكنولوجيات الممارسات المستدامة، والمحاصيل الزراعية الوفيرة الغلة، وتكنولوجيات المعالجة الفعالة(12).
  • Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
    ومن شأن ذلك أن يؤدي إلى تحسين نقل تكنولوجيات الممارسات المستدامة، والمحاصيل الزراعية الوفيرة الغلة، وتكنولوجيات المعالجة الفعالة.
  • L'Iran déclare que, de ce fait, la production agricole a subi de lourdes pertes en raison d'une baisse du rendement de divers types de cultures dans les zones touchées.
    وتذكر إيران أن هذا قد أسفر عن خسائر شديدة للإنتاج الزراعي، بسبب حدوث انخفاضات في غلة عدة محاصيل زراعية في المناطق المتأثرة.
  • Les changements climatiques renforceront sans doute dans de nombreuses régions du monde, en particulier dans les sociétés déjà vulnérables, les pénuries de ressources essentielles, notamment en ce qui concerne l'eau douce, les terres cultivables, les rendements des récoltes et les stocks de poisson.
    من المرجح أن يتسبب تغير المناخ في شحة الموارد الأساسية (خاصة المياه العذبة والأراضي الزراعية وغلات المحاصيل والأرصدة السمكية) في العديد من أنحاء العالم، خاصة في المجتمعات المستضعفة أصلا.
  • Malgré les catastrophes naturelles qui s'étaient succédé depuis le milieu des années 90 et qui avaient entraîné une baisse substantielle de la production agricole et causé des difficultés économiques, les prestations sociales, telles que l'enseignement obligatoire gratuit et les soins médicaux gratuits pour tous, avaient été maintenues au même niveau.
    وقد أبقت الحكومة المكاسب الاجتماعية في مستواها العادي، كما هو الحال مثلا بالنسبة لمجانية التعليم الإلزامي، والتأمين الطبي الشامل، وذلك بالرغم من سلسلة الكوارث الطبيعية التي تعاقبت على البلد منذ أواسط التسعينات، وقلصت بصورة جذرية من غلة الإنتاج الزراعي، وخلفت صعوبات اقتصادية.